
I break together...
Three cheese high

„Reinbek“ (Pseudonym)
Now can come wath want....

„Zürich“ (Pseudonym)
... goes it still ... ;-)

„Vorpommern“ (Pseudonym)
I anger me green and blue!

It pulls like fishsoup...

I have a circle run togetherbreak. ;-) Ich hab einen Kreislaufzusammenbruch.

„Stadtlohn“ (Pseudonym)
Have you perhaps hung yourself too far out of the window???

„Vorpommern“ (Pseudonym)
That goes out, like the horncastle shooting

Heaven the mountains....

„Burgenland“ (Pseudonym)
I stand on the hose

„Reinbek“ (Pseudonym)
I think my pig whistles

„Burgenland“ (Pseudonym)
He has not all cups in the cupboard

There rocks the pope!

„Hemer“ (Pseudonym)
clear like dumplings-broth (klar wie Kloßbrühe)

„Elde“ (Pseudonym)
What is loose in there? Nothing, dead trousers!
I break together...
Make you on the socks!

„Erftstadt“ (Pseudonym)
My lovely Mister Singing Club (Mein lieber Herr Gesangs Verein)


„Reinbek“ (Pseudonym)
You are on the woodway....

„Bautzen“ (Pseudonym)
and now we all are sitting quiet beautiful in the ink

„Burgenland“ (Pseudonym)
That goes me on the alarm clock

business sex - Berufsverkehr ;-)

original-zitat von meiner oma:
"I'm afraid to see you"
ich bin erfreut dich zu sehen!

Can I become more to eat ?

how much watch? wieviel uhr?
oh, so much watch! schon so spät!
i make me me nothing you nothing out of the powder ich mach mich mir nichts dir nichts aus dem staub

„Reinbek“ (Pseudonym)
I have the nose full