"die Sie" oder "welche Sie" ?
Forum für Dicke, Mollige und Übergewichtige

Rundum Leben

Erstellt von einem Mann oder einer Frau
22.09.2021
ArtikelDerMarkeMann, ich schrieb nicht, dass er Werbetexter sei, dass ist Deine Interpretation.
Ich bin auch kein Koch, weil Gerichte zubereiten kann.
Wäre er Wrbetexter, würde das Deinen Beitrag allerdings auch nicht angenehmer machen.


Danke Blackadder, fürs beim Thema bleiben ohne das eigene "must have" aufzudrücken oder die Person dahinter zu bewerten.

Rosinante, planen kann der Sehnsicht schon ein wenig Abhilfe schaffen. Viel Spaß! 😉👍
Erstellt von einem Mann oder einer Frau
22.09.2021
Daumen hoch für PierreAuguste :-) dann fährt man doch gerne nach Trondheim - egal, wie das Wetter wird. Man weiß, man ist gegen fast alles gerüstet - und für die Frisur gäbe es ja auch etwas :-)
@Pseudohuhn - nun deinem Eingangsposting nach klang es zumindest so als handele es sich um einen semiprofessionellen Werbetexter. Natürlich ist der Text sehr viel besser als zb viele deutsche Texte bei Amazonprodukten 🙂. Die Aufmerksamkeitsspanne für Werbung ist bloß meist sehr kurz, wenn dann noch schon die Satzkonstruktion abschreckt..
Soll es denn klingen, als hätte es ein Norweger geschrieben, oder soll es Deutschsprachige direkt ansprechen.

Prinzipiell ist die Aussage viel zu langatmig. Das muss kurz und knackig gehen.

"Wenn Sie in Trondheim ankommen, können Sie sicher sein, dass sie der Wettervorhersage selten vertrauen können."

"In Trondheim können Sie dem Wetterbericht nur selten vertrauen. Unserer maritimen Markenbekleidung schon"

etc etc. Da gibt es viele Möglichkeiten, auch für Wortspielchen. Seriöser, lustiger

Aber Bekleidung ist Einzahl. Also am Ende "warm und trocken halten wird."

Oder: "Trondheimer Wetter macht, was es will. Unsere maritime Markenbekleidung hält dagegen und Sie warm."

Werbung soll ja ein eye catcher sein...
Erstellt von einem Mann oder einer Frau
21.09.2021
ArtikelDerMarkeMann, wie unangenehm Dein Beitrag hier ist.
Er ist kein Werbetexter, hilft lediglich nur jemandem. Deutsch ist nicht seine Muttersprache. Er hält Rücksprache, weil er sich unsicher ist, beim Übersetzen ins Deutsche. Und es handelt sich hier offensichtlich nicht, um einen Text für einen Großkonzern.
>> Ändert nichts an der grammatischen Richtigkeit der Aussagen von Chunky, Glinda und mir.

Selbstverständlich, das macht jedoch meine Alternativformulierung nicht automatisch falsch. Die Eindeutigkeit und Ausschließlichkeit, die du suggerieren willst, existiert nicht, denn ich kann trotzdem auf 'bekannte Marken' Bezug nehmen.
Hätte man genau hingeschaut, wäre schon vor langem deutlich geworden, dass mehrere Schreiber hier dafür plädiert haben, das Futur zu streichen und den Satz präsentisch zu schreiben - aus Gründen der Idiomatik.

Ändert nichts an der grammatischen Richtigkeit der Aussagen von Chunky, Glinda und mir. 🤷‍♀️
Hinweis: Im Erstellen professioneller Werbetexte darfst du bei mir getrost Fachkenntnisse vermuten, wenn nun schon absurderweise Autoritätsargumente bemüht werden. Was genau mag bei einem leicht umformulierten Satz: "werden Sie maritime Qualitätsbekleidung und bekannte Marken finden" satzbestimmungsmäßig schwierig sein? Und dass hinter 'bekannte Marken' nicht Langnese stecken kann, verrät überraschenderweise das nachgestellte: die sie warm halten. ^^

Und da wir weiterhin in der Werbung sind, wo einprägsame, griffige Formulierungen zählen, halte ich meinen Tipp mit dem einfachen Streichen von 'werden' am Schluss, plus erwähnte obige Kürzungen, für passender auf den Punkt formuliert. Muss nun jedoch nicht (Achtung: Sprachfehler ^^) erbsenkorinthisch die nächsten 5 Seiten durchgelabert werden, der Textersteller hat ja nun Vorschläge, die er nach Gusto verwenden mag und alle nicht komplett daneben liegen.
Na, dann benenne doch mal das Satzglied - und nein, "von wem?" wäre hier grammatisch keine korrekte Frage, es ist also kein Dativobjekt. Und ein Präpositionalobjekt ebenfalls nicht, denn dabei müsste die Präposition fest mit dem Verb verbunden sein, was ja deine Aussage mit der Ersatzbegriff "und" negiert.

Und deine Schlussfolgerung hat immer noch das Problem, dass Marken per se nicht warmhalten können. Probiere das doch mal mit Eis von Schöller oder Langnese. Funktioniert nicht. Tja, darum keine Aufzählung.

Manchmal sollte man vielleicht doch denjenigen glauben, die Fachleute sind.
>> "von bekannten Markenherstellern" ist attributiv gebraucht und kein Satzglied. <<

Aus meiner Sicht stimmt beides: "Bekannte Marken" ist überall im Satz verwendbar, also auch eigenständiges Satzglied. Ersetze 'von' mit 'und' - und du hast eine simple Aufzählung. Mein Punkt jedoch: Sofern der Texter die Besonderheiten des Geschäftes, etwa 'bekannte Marken' extra betonen möchte, wäre "die Sie ... warm und trocken halten." am Ende passender weil zugespitzter formuliert.
@Blackadder: Danke, du warst schneller. Das "attritbutiv" hatte ich auch schon im Beitrag, bevor ich deinen grade noch gelesen habe. Also, schließe ich mich an.

Mal abgesehen davon, dass ich Präsens hier auch für die passendere Zeitform halte, zumal es ja Werbung sein soll.
"von bekannten Markenherstellern" ist attributiv gebraucht und kein Satzglied. Darum kann kein Verweis darauf erfolgen - rein logisch schon. Denn das Attribut wird immer mit dem Bezugswort verschoben. Und das ist die Markenbekleidung... 🤷‍♀️
" wird" passt besser - Qualitätsbekleidung ist stringenter in dem Zusammenhang als Marken und der Ausdruck steht ja in der Singularform.

Aber wie dem auch sei ob der Werbetexter so erfolgreich ist und nicht bald ausgetauscht wird?😄
Die Sätz wirken doch etwas umständlich und nicht gerade prägnant.
Nö, das Bezugswort ergibt sich aus der Singular- o. Pluralkonstruktion des Folgesatzes. 'Marken' steht im Satz sogar näher, was Bezug und Aufnahme der Information erleichtert. Und natürlich können Marken warmhalten, zumal der Ersteller keine Grammatikolympiade gewinnen, sondern Touris ansprechen möchte, denen sich gewiss auf Anhieb erschließt, was gemeint ist.

Letzteres ist auch mit 'scheint sicher' bezweckt: Persönliche Ansprache der Adressaten wird mit 2x Sie ausreichend sichergestellt, wobei die semantische Abweichung minimal ist, im Vergleich zur verträglicheren Aufnahme des Textes -> Ziel von Werbung. Gut, Sache des Erstellers.
Das Bezugswort ist "Markenbekleidung" - und das ist im Singular. Also kein Plural möglich. Die Marken können nicht warmhalten!

"Scheint sicher" bedeutet nicht "können Sie sicher sein". Es geht ja dem Textersteller darum, den Adressaten hier persönlich anzusprechen. Darum sollte auf Passivkonstruktionen verzichtet werden.
Aus meiner Sicht ginge durchaus 'werden' am Ende, etwa, wenn er explizit die Marken betonen möchte. Nur: dann stünde 2x 'werden' im Text, was selbigen etwas unrund erscheinen ließe, ähnlich wie weiter oben 2x 'können'. Folglich denkbar: am Ende einfach ersatzlos 'werden' streichen und weiter oben: statt 'können sie sicher sein' lieber griffiger: 'scheint sicher', was obendrein 3x 'Sie' zu erträglicheren 2x 'Sie' reduzierte. ;)
Erstellt von einem Mann oder einer Frau
21.09.2021
OT

.... will auch wieder nach Norwegen *nörgel*

ach mennooooo
Erstellt von einem Mann oder einer Frau
20.09.2021
Glinda, ich glaube, beim ersten "Willkommen" hat er deutsch, norwegisch und englisch durcheinander gewürfelt. 😬

Danke, euch beiden! 😊👋
Natürlich ist das gleichwertig. Und wenn du jemanden persönlich ansprechen willst, dann lieber "die Sie". Das andere ist förmlicher - nichts für diesen Kontext.

Beide sind Relativpronomen und ansonsten bedeutungsgleich.
Ich bin nicht ganz sicher, ob die Überschrift norwegisch oder deutsch sein soll. Wäre es deutsch, müsste dort das "Willkommen" auch mit zwei L geschrieben werden. Ansonsten sehe ich es wie Blackadder.
Erstellt von einem Mann oder einer Frau
20.09.2021
Danke, Blackadder,dass war gerade nein Nachtrag. 😬
Findest Du "die Sie" gleichwertig mit "welche Sie" ?
Erstellt von einem Mann oder einer Frau
20.09.2021
Ein norwegischer Bekannter schreibt, unter anderem, deutsche Reklame, für Websites.
Findet ihr den Text korrekt so?
"werden" gegen "wird" austauschen?